.
.
[Feira de Artesanato de Vila do Conde, Jul'09]
Há muitas versões do genial "Ne me quitte pas", de Jacques Brel. Várias em francês, mas também noutras línguas. A versão italiana (cantada, entre outros, por Dalida, Gino Paoli, Gigliola Cinquetti, Patty Pravo e Ornella Vanoni) agrada-me - gosto imenso da sonoridade da língua italiana, gosto da canção - soa-me deliciosamente bem!
Uma das minhas versões favoritas (jazzística q.b.) é esta, de Petra Magoni & Ferruccio Spinetti:
NON ANDARE VIA
Jacques Brel / Gino Paoli
Non andare via
Puoi dimenticare tutto quello che
se ne è andato già
puoi dimenticare tutto il tempo che
è passato già: non esiste più;
tutti i malintesi e tutti i perché
che uccideva in noi la felicità!
non andare via
non andare via
non andare via.
Io, io ti offrirò perle di pioggia
venute da dove non piove mai;
aprirò la terrà giù fino nel fondo
per coprirti d'oro, d'oro e di luce
e ti porterò dove non c'è più quello che tu cerchi
e quel che tu vuoi!
Non andare via
non andare via
non andare via.
Non andare via
per te inventerò
le parole pazze che tu capirai
e ti parlerò
di due amanti che per due volte già
hanno visto il fuoco
ti racconterò
la storia di un re
morto perché non ti ha visto mai.
Non andare via
non andare via
non andare via.
Nel vulcano spento che credevi morto
molte volte il fuoco è rinato ancora;
ed il fuoco brucia tutto quanto intorno
e non riconosce niente e nessuno
e quando la sera,
se c'è il fuoco in cielo,
il rosa ed il nero non hanno confine!!
Non andare via
non andare via
non andare via.
Non andare via
io non parlo più,
io non piango più: mi nasconderò;
e ti guarderò mentre ballerai
e ti ascolterò mentre riderai
sarò solo l'ombra della tua ombra
della tua mano: l'ombra del tuo cane!
Non andare via
non andare via
non andare via
2 comentários:
Perles de pluie, bastante apropriado ao dia. Para quem serão?
Já gostava do original, mas adorei esta versão.
Em Italiano, até dá vontade de cair na canção do bandido.
Bacio
wandering :
Se questo chiedevo se è per voi, non lo meritano, non credi?
(nei prossimi post, offre una versione inglese che piace anche a me molto)
:)***
Enviar um comentário